题目:从语言服务市场需求谈翻译专业学习与职业发展
主讲人:崔启亮
时间:11月29日(周四)下午3:30
地点:经管楼313
主讲人简介:
崔启亮,博士,对外经济贸易大学英语学院副教授、硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长,中国翻译协会理事,中国翻译协会本地化服务委员会副主任,世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会副会长,北京大学硕士研究生导师,南开大学硕士研究生导师,西安外国语大学“西外学者”特聘专家,《上海翻译》杂志编委。编著本地化与翻译技术学术与实践书籍6本,出版2本行业调查报告,发表论文30篇。主持教育部、国家语委、全国MTI教指委等项目10项。
内容摘要:
全国翻译专业学位教育培养高层次、实践型、专业化的语言服务行业人才,当前的语言服务行业的发展现状如何,语言服务市场需要哪些人才,翻译专业学生的求职就业和职业发展有哪些途径?这是高校培养翻译专业师生需要全面了解并且精准培养的依据。
讲座将从国内外翻译与语言服务系列调查报告的数据,发掘市场对翻译和语言服务的人才需求,包括行业需求、技能需求、岗位需求。结合高校翻译专业学位的培养目标,提出翻译专业课程设置的理念和内容,总结当前翻译专业教与学存在的问题,以对外经济贸易大学英语学院翻译硕士专业学位(MTI)的课程设置为例,提出改进翻译专业教与学的建议。根据国家发展和社会需求,总结翻译专业学生的就业方向和职业发展路径,对翻译专业学生提出努力方向和职业能力要求,提升翻译专业学生的就业竞争力。